Day Translations es una empresa de traducción e interpretación a nivel mundial. Fortalecemos la comunicación global proporcionando traducciones precisas y localizadas, servicios de interpretación, subcontratación y una amplia gama de soluciones lingüísticas personalizadas para personas, organizaciones y empresas de todos los tamaños.
Tipo de puesto: Tiempo completo (40 horas por semana)
Ubicación: Remoto (en todo el mundo)
Buscamos un/a Representante de Atención al Cliente bilingüe (inglés/japonés) para gestionar a diario las llamadas y los mensajes de chat de nuestros clientes. Como Representante de Atención al Cliente, serás el primer punto de contacto para los clientes que llamen para solicitar información sobre servicios o para dar seguimiento a un proyecto existente. El/la candidato/a ideal tiene experiencia en atención al cliente y servicios, un perfil bilingüe y conocimientos sobre idiomas y traducción.
Descripción del puesto:
– Responder de manera oportuna y exhaustiva a mensajes de chat, llamadas telefónicas y correos electrónicos de clientes externos
– Informar a los clientes sobre precios y procedimientos de interpretación, traducción y localización, así como sobre otros servicios ofrecidos por Day Translations
– Gestionar los leads entrantes y ayudar a los Project Managers a definir el alcance del proyecto
– Actualizar a los clientes sobre el estado actual de los proyectos en curso
– Enviar la información y los mensajes de chat/teléfono a los departamentos correspondientes
– Registrar la actividad en los sistemas de seguimiento y comunicarse activamente con los miembros del equipo para confirmar la finalización de las tareas
– Cumplir todas las políticas y procedimientos aplicables
– Completar la documentación y otras tareas relacionadas que se asignen
Requisitos:
– Experiencia comprobada en atención al cliente o servicio al cliente
– Capacidad para atender llamadas entrantes durante toda tu jornada
– Excelentes habilidades de comunicación verbal y escrita en inglés (nativo o C1) y dominio del japonés. Se valoran idiomas adicionales
– Conocimiento de la industria de la traducción es una ventaja, pero no es obligatorio
– Fuertes habilidades de comunicación intercultural e interpersonal
– Profesionalismo y cortesía en todas las interacciones
Para considerarte para este puesto, debes:
– Enviar tu solicitud
– Completar la evaluación de Inteligencia Emocional y Wonderlic después de postularte
Ambos pasos son obligatorios para continuar con el proceso de evaluación. Ten en cuenta lo siguiente: Es posible que algunos candidatos deban completar una verificación de antecedentes antes de la contratación.
Todas las preguntas de la solicitud son obligatorias. Si alguna pregunta no se responde completamente, la solicitud puede descalificarse o el candidato puede ser contactado para aclaraciones.
To apply for this job, please visit the application page

