Especialista em Transcrição de Áudio em Espanhol

last updated May 24, 2026 0:22 UTC

Welo Data

HQ: On-site

more jobs in this category:

  • -> Transcriptionist @ Literably
  • -> English Transcript Editor @ 3Play Media
  • -> Freelance Writer @ IAPWE
  • -> IvyMath Online Math Instructor/Tutor - $22/hour - Fully Remote @ IvyMath
  • -> Online English Teacher @ Magic Ears

Você é um(a) profissional orientado(a) aos detalhes, com excelentes habilidades de escuta e transcrição? A Welo Data está lançando um projeto empolgante e busca pessoas talentosas para se juntar à nossa equipe como **Transcritores**. Nesta função remota, você transcreverá gravações de áudio com precisão e adicionará contexto por meio de marcações (tags) e timestamps. Se você é apaixonado(a) por linguagem, nuances culturais e precisão, gostaríamos de ouvir de você!

**O que você fará:**
– Ouvir gravações de áudio no idioma-alvo e transcrever o conteúdo com alta precisão.
– Incluir timestamps para garantir que a transcrição corresponda ao áudio.
– Marcar as gravações com emoções, contexto e outras metadatas relevantes para melhorar os resultados do projeto.
– Garantir que as transcrições sejam culturalmente apropriadas e reflitam o tom e o significado pretendidos.
– Trabalhar com a equipe do projeto para manter consistência e qualidade em todas as transcrições.
– Cumprir prazos e seguir todas as diretrizes de transcrição e requisitos de formatação.

**Detalhes do Projeto**
– **Compromisso:** Flexível; pelo menos 10–15 horas por semana (até 20 horas, dependendo da disponibilidade).
– **Tipo de trabalho:** Freelance / Prestador(a) de serviço independente
– **Local:** Remoto
– **Idioma:** Espanhol (Rioplatense)
– **Remuneração:** US$ 30/hora

**Requisitos:**
– Proficiência nativa ou profissional (C1/C2) no idioma-alvo, além de forte domínio de inglês.
– Experiência prévia em transcrição, tradução ou projetos linguísticos é altamente desejável.
– Capacidade de reconhecer e diferenciar dialetos regionais, emoções e sinais contextuais no áudio.
– Forte atenção aos detalhes, excelente organização e habilidade para produzir transcrições sem erros.
– Familiaridade com ferramentas/software de transcrição, incluindo trabalho com timestamps e tags.
– Disponibilidade para cumprir prazos e entregar trabalho consistente e de alta qualidade.

Podemos usar ferramentas de inteligência artificial (IA) para auxiliar em partes do processo de contratação, como revisar inscrições, analisar currículos ou avaliar respostas. Essas ferramentas apoiam a equipe de recrutamento, mas não substituem o julgamento humano. As decisões finais de contratação são tomadas por pessoas. Se você quiser mais informações sobre como seus dados são processados, entre em contato conosco.

Apply info ->

To apply for this job, please visit the application page

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0