نحن نبحث عن مترجمين طبيين متعددين من (en-US) إلى (ja-JP) للانضمام إلى قائمة شركائنا الموثوقين ضمن فريق Welocalize للعلوم الطبية، وذلك تحديدًا للمشروعات التي تتضمن توثيق الأجهزة الطبية.
تفاصيل المشروع:
– يتضمن العمل تحرير محتوى متعلق بالأجهزة الطبية.
– يُتوقع أن يكون المشروع طويل الأجل دون تاريخ نهاية محدد.
– تُقدَّر أحجام العمل الأسبوعية بحوالي 2000 إلى 5000 كلمة.
– أداة الـCAT هي XTM، وستمنح Welocalize وصولًا مجانيًا.
المؤهلات المطلوبة:
– خبرة لا تقل عن ثلاث سنوات في الترجمة أو تحرير المستندات الطبية.
– إتقان قوي لأدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب، وخاصة memoQ وMemsource وXTM.
إذا كنت مهتمًا بالانضمام إلى هذا المشروع، يُرجى إرسال سيرتك الذاتية المحدثة باللغة الإنجليزية.
قد نستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي خلال بعض مراحل عملية التوظيف، مثل مراجعة الطلبات أو تحليل السير الذاتية أو تقييم الردود. تدعم هذه الأدوات فريق التوظيف لدينا لكنها لا تُغني عن الحكم البشري. ستُتخذ قرارات التوظيف النهائية بواسطة أشخاص. لمزيد من المعلومات حول كيفية التعامل مع بياناتك، يُرجى التواصل معنا.
To apply for this job, please visit the application page

