Welo Data

HQ: On-site

more jobs in this category:

  • -> Transcriptionist @ Literably
  • -> Remote Freelance Writers for Entry-Level Blogging Work @ We Write Blog Posts
  • -> English Transcript Editor @ 3Play Media
  • -> Data Entry Operator @ Tower Health
  • -> Data Entry specialist @ RMJ4U

Wir suchen mehrere medizinische Übersetzer für die Sprachkombination en-US nach ja-JP, die unserem Pool vertrauenswürdiger Partner im Welocalize Life Sciences Team beitreten möchten, insbesondere für Projekte im Bereich medizinischer Gerätedokumentation.

Projektdetails:

• Die Arbeit umfasst das Überarbeiten von Inhalten im Zusammenhang mit medizinischen Geräten.
• Das Projekt ist langfristig geplant und hat kein festgelegtes Enddatum.
• Das wöchentliche Volumen liegt voraussichtlich zwischen etwa 2.000 und 5.000 Wörtern.
• Als CAT-Tool wird XTM verwendet, und Welocalize stellt den Zugang kostenlos zur Verfügung.

Erforderliche Qualifikationen:

• Mindestens drei Jahre Erfahrung in der Übersetzung oder Bearbeitung medizinischer Dokumente.
• Hohe Kompetenz im Umgang mit CAT-Tools, insbesondere memoQ, Memsource und XTM.

Wenn Sie Interesse an einer Mitarbeit in diesem Projekt haben, senden Sie uns bitte Ihren aktuellen Lebenslauf auf Englisch.

Wir setzen möglicherweise KI-Tools ein, um Teile des Einstellungsprozesses zu unterstützen, beispielsweise zur Prüfung von Bewerbungen, zur Analyse von Lebensläufen oder zur Bewertung von Antworten. Diese Tools unterstützen unser Recruiting-Team, ersetzen jedoch nicht die menschliche Entscheidungsfindung. Die finalen Einstellungsentscheidungen werden von Menschen getroffen. Für weitere Informationen zur Verarbeitung Ihrer Daten kontaktieren Sie uns bitte.

Apply info ->

To apply for this job, please visit the application page

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0