Welo Data

HQ: On-site

more jobs in this category:

  • -> Transcriptionist @ Literably
  • -> Remote Freelance Writers for Entry-Level Blogging Work @ We Write Blog Posts
  • -> English Transcript Editor @ 3Play Media
  • -> Data Entry Operator @ Tower Health
  • -> Data Entry specialist @ RMJ4U

نحن نبحث عن مختصين لغويين مهرة لدعم مشروعٍ مستمر يهدف إلى مراجعة وتحسين محتوى خدمة العملاء باللغة الألمانية (ألمانيا). تركز هذه الوظيفة على صقل المواد المترجمة آليًا لضمان الدقة والسلاسة والالتزام بإرشادات المشروع.

ما ستقوم به
• إجراء فحوصات جودة ثانية للتأكد من الدقة اللغوية والاتساق عبر الدفعات الموكلة إليك.
• مراجعة وتعديل تقييمات الشدة لضمان توافقها مع معايير الجودة المعتمدة.
• رصد المشكلات المتكررة في الترجمة الآلية، مثل الأخطاء المتكررة أو مشاكل النبرة أو عدم اتساق المصطلحات.
• تقديم ملاحظات نوعية متقدمة تُسهم في التقارير النهائية للجودة وجهود التحسين المستمرة.

تفاصيل المشروع
اللغة: الألمانية (ألمانيا)
نوع المحتوى: محتوى عام لخدمة العملاء
المدة: مستمر، مع تكليفات تأتي بشكل متقطع على مدار العام بناءً على طلب العميل، مع إمكانية اختلاف عبء العمل وتوقيته.
الأجر بالساعة: 44.06 دولارًا

المتطلبات
• إتقان لغوي بمستوى اللغة الأم في الألمانية (ألمانيا) مع مهارات قوية في الإنجليزية.
• خبرة في مراجعة الجودة اللغوية أو تقييم الترجمة الآلية أو ضمان جودة التوطين.
• فهم راسخ لأطر ضمان الجودة اللغوية وتصنيف الأخطاء.
• اهتمام استثنائي بالتفاصيل ونهج تحليلي قائم على الجودة.
• القدرة على العمل بشكل مستقل وتقديم ملاحظات واضحة وقابلة للتنفيذ.

التعويض: 44.06 دولارًا في الساعة

ملاحظة: قد تُستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي لدعم بعض مراحل عملية التوظيف، مثل مراجعة السير الذاتية أو تحليل مواد التقديم. وتعمل هذه الأدوات كمساعدة لفريق التوظيف ولا تحل محل القرارات البشرية. للحصول على مزيد من المعلومات حول معالجة البيانات، يُرجى التواصل معنا.

Apply info ->

To apply for this job, please visit jobs.lever.co

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0