نظرة عامة
تطلق شركة Welo Data مشروعاً جديداً وتبحث عن محترفين يتمتعون بدقة عالية ومهارات قوية في الاستماع والنسخ للانضمام إلى فريقها كمُدخّلي نصوص. في هذا العمل عن بُعد، ستقومون بنسخ التسجيلات الصوتية بدقة وإضافة سياقات مفيدة من خلال الوسوم والطوابع الزمنية. وإذا كنتم شغوفين باللغة ومعانيها الدقيقة والجوانب الثقافية، فنحن نتطلع إلى تلقّي طلباتكم.
مسؤولياتكم:
– الاستماع إلى التسجيلات الصوتية باللغة المستهدفة وإنتاج نصوص دقيقة للغاية.
– إدراج الطوابع الزمنية لربط النص بالتسجيل الصوتي بدقة.
– وسم التسجيلات بالعواطف والسياق وبيانات وصفية أخرى لتحسين نتائج المشروع.
– التأكد من أن النصوص مناسبة ثقافياً وتعكس النبرة والمعنى بشكل صحيح.
– التعاون مع فريق المشروع للحفاظ على الاتساق والجودة في جميع الملفات.
– الالتزام بالمواعيد النهائية والإرشادات ومتطلبات التنسيق.
تفاصيل المشروع
الالتزام: مرن، 10–15 ساعة أسبوعياً على الأقل (حتى 20 ساعة حسب التفرغ).
نوع العمل: عمل حر / متعاقد مستقل
الموقع: عن بُعد
اللغة: الألمانية
الأجر: 35 دولاراً في الساعة
المتطلبات:
– إتقان لغوي أصيل أو مهني (C1/C2) في اللغة المستهدفة، مع مهارات قوية في اللغة الإنجليزية.
– يُعدّ الخبرة في النسخ أو الترجمة أو العمل اللغوي ميزة إضافية.
– القدرة على التعرّف على اللهجات الإقليمية والإشارات العاطفية والتفاصيل السياقية في التسجيلات الصوتية.
– انتباه ممتاز للتفاصيل، ومهارات تنظيمية قوية، وإنتاج عمل خالٍ من الأخطاء.
– الإلمام بأدوات النسخ والقدرة على استخدام الطوابع الزمنية والوسوم بثقة.
– توافر موثوق والقدرة على الالتزام بالمواعيد مع الحفاظ على جودة عالية.
قد نستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي لدعم بعض خطوات عملية التوظيف، مثل مراجعة الطلبات أو تقييم الردود. وتساعد هذه الأدوات فريق التوظيف لدينا لكنها لا تحلّ محلّ اتخاذ القرار البشري. أما القرارات النهائية في التوظيف فيتخذها أشخاص. وللحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية معالجة بياناتكم، يُرجى التواصل معنا.
To find out more about this job, please visit this link

