تُعدّ فارفيتش منصة رائدة عالمياً للأزياء الفاخرة تربط العملاء في أكثر من 190 دولة بمنتجات من أكثر من 50 دولة. وتوفّر وصولاً إلى أكثر من 1400 من أبرز العلامات التجارية في العالم، إضافة إلى بوتيات جذّابة حول مختلف أنحاء العالم. ومن خلال جعل الفخامة تجربة شخصية عبر خيارات لا حصر لها من الأنماط، تمنح فارفيتش تجربة تسوّق متميّزة وتتيح تشكيلة واسعة من الأزياء الفاخرة عبر منصة عالمية.
## العمليات الإبداعية
نحن فريق إبداعي يتولى إنتاج النصوص والبيانات والأصول البصرية لجميع قنواتنا. نوفّر صوراً عالية الجودة ومحتوى وخدمات إنتاج لشركائنا، كما نصمم تجربة جذابة داخل المتجر للعملاء.
## الدور
بصفتك مترجماً (معلومات المنتج) للاتام الإسبانية، ستساعد في تمكين كتالوج منتجات فارفيتش والمحتوى المرتبط به من التواصل مع الجماهير المحلية. وتحت إشراف فريق LangOps & Development، تتمثل مسؤوليتك الرئيسية في ترجمة وتوطين طيف واسع من المحتوى—وخاصة **معلومات المنتج**—بما يشمل تفاصيل المواد والتركيبات، ومعلومات المقاس والملاءمة.
## ما الذي ستقوم به
– **ترجمة وتوطين معلومات المنتج**، بما في ذلك أوصاف واضحة ودقيقة للمواد وتركيبات الأقمشة، وتفاصيل المقاس والملاءمة للجمهور المحلي.
– **توطين وتكييف** كتالوج منتجات فارفيتش والمحتوى ذي الصلة من خلال ضبط اللغة لتعكس الفروق الثقافية وتفضيلات الجمهور.
– تسليم المشاريع في الوقت المحدد مع الالتزام بأعلى معايير الجودة.
– الحفاظ على **ذاكرات الترجمة** وقواعد بيانات المصطلحات لضمان الاتساق عبر جميع المواد المترجمة وتعظيم الاستفادة من الترجمات الموجودة.
– ضمان الاتساق في اللغة ونبرة أسلوب التواصل عبر أوصاف المنتجات.
– استخدام أدوات التوطين المتقدمة والمساهمة في تطويرها، بما يعزز تبسيط سير العمل وتحسين الدقة.
## من أنت
– **خبير لغوي:** متحدث أصلي للإسبانية في منطقة الاتام مع مهارات تواصل كتابية وشفهية قوية.
– **خبرة في التجارة الإلكترونية الفاخرة:** القدرة المثبتة على كتابة وترجمة وتوطين المحتوى لعلامات تجارية فاخرة أو ذات طابع راقٍ في مجال التجارة الإلكترونية.
– **خبرة ترجمة المنتج التقنية:** تُعد ميزة قوية خبرتك في ترجمة معلومات المنتج التقنية (مثل تراكيب الأقمشة وخصائص المواد، وتفاصيل المقاس والملاءمة).
– **حساسية ثقافية:** القدرة على إنتاج محتوى يركز على العميل ويكون جذاباً ويعكس الأذواق والتفضيلات المحلية.
– **نهج قائم على العمليات:** خبرة في إدارة **سير عمل الترجمة** باستخدام **ذاكرات الترجمة** والمحافظة على **قواعد بيانات المصطلحات** لضمان الجودة والاتساق.
– **كفاءة تقنية:** دراية بأدوات التوطين والترجمة (مثل أنظمة إدارة الترجمة TMS، والترجمة الآلية وغيرها). كما تُعد معرفة تحسين SEO ومنصات التجارة الإلكترونية مثل Shopify أو Magento أو ما شابه ميزة إضافية.
– **روح العمل التعاوني:** لاعب قوي ضمن الفريق ويستمتع بالعمل في بيئة سريعة الإيقاع ومتعددة الثقافات.
– **الاهتمام بالتفاصيل:** دقة عالية، خصوصاً عند ترجمة تفاصيل تخص المنتج مثل المواد والمقاس والملاءمة، مع القدرة على التعامل مع عدة مشاريع مع الحفاظ على الجودة تحت مواعيد نهائية ضيقة.
## بيان تكافؤ الفرص
تُعدّ فارفيتش جهة توظيف تكافئ الفرص وتقيّم جميع المتقدمين بشكل عادل طوال عملية التوظيف. نحن ملتزمون بمنع التمييز بناءً على الجنس أو العرق أو الإثنية أو الدين أو المعتقد أو الإعاقة أو العمر أو الهوية الجندرية أو النسب أو التوجه الجنسي أو وضع المحاربين القدامى أو الزواج أو الشراكة المدنية أو الحمل أو الأمومة أو أي صفة محمية أخرى بموجب القانون المعمول به. ومن خلال استراتيجية **إيجابياً، فارفيتش** نواصل بناء ثقافة شاملة بشكل مقصود عبر أعمالنا وشراكاتنا ومجتمعاتنا.
## إخلاء مسؤولية الاحتيال
نحن على دراية بأن أفراداً أو منظمات احتيالية قد يدّعون زوراً أنهم يمثلون فارفيتش بهدف استهداف المرشحين بالاحتيال. يُرجى ملاحظة أن فارفيتش لا تجري التوظيف عبر تطبيقات الرسائل أو أي قنوات تواصل غير رسمية—فقط عبر موقعنا الرسمي للوظائف. لن تطلب فارفيتش من المرشحين أي مدفوعات خلال عملية التوظيف.
قد نستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي (AI) لدعم أجزاء من عملية التوظيف، مثل مراجعة الطلبات أو تحليل السير الذاتية أو تقييم الردود. تساعد هذه الأدوات فريق التوظيف لدينا لكنها لا تُغني عن اتخاذ القرار البشري. يتم اتخاذ قرارات التوظيف النهائية بواسطة أشخاص. إذا رغبت في معرفة المزيد حول كيفية معالجة بياناتك، يُرجى التواصل معنا.
To apply for this job, please visit the application page
