حول الوظيفة
تتعاون شركة Alignerr مع أبرز مختبرات الأبحاث في مجال الذكاء الاصطناعي لتطوير مسارات بيانات موجّهة بخبراء، تهدف إلى تحسين طريقة تفكير النماذج وتعلّمها وتواصلها. ونشارك متخصصين من مختلف أنحاء العالم لتقييم أنظمة الذكاء الاصطناعي وتحسينها في الجوانب التي تتطلب دقة وجودة تعليمية وبصيرة بشرية.
المنصب
خبير لغوي في الذكاء الاصطناعي — اللغة البرتغالية
النوع: متعاقد بالساعة
الأجر: 25–30 دولاراً في الساعة
الموقع: عن بُعد
المدة
الالتزام: ما لا يقل عن 15 ساعة أسبوعياً
الجدول: عمل غير متزامن بالكامل — اعمل في أي وقت تختاره
تاريخ البدء: مستمر، وفقاً لبدء المشاريع الجديدة
المسؤوليات
– مراجعة الكلام والنصوص البرتغالية التي ينتجها الذكاء الاصطناعي للتحقق من صحتها وسلاستها وقيمتها التعليمية.
– تقييم الكلام والكتابة الخاصة بالمتعلمين من المستويات CEFR Pre-A1 حتى +B2.
– استخدام الخبرة المتخصصة لاكتشاف أخطاء المتعلمين والصياغات غير الطبيعية والفجوات التعليمية.
– تقديم ملاحظات واضحة ومنهجية لتحسين أنظمة التدريس وتعلّم اللغات المعتمدة على الذكاء الاصطناعي.
– التعاون غير المتزامن مع مديري المشاريع وخبراء اللغة الآخرين.
– الإسهام في رفع جودة وموثوقية التعليم اللغوي القائم على الذكاء الاصطناعي.
المؤهلات
ضرورية
– إتقان اللغة البرتغالية بمستوى المتحدثين الأصليين.
– خبرة في تدريس البرتغالية أو تقييم لغة المتعلمين.
– مهارات قوية في اللغة الإنجليزية (C1/C2).
– معرفة أنماط لغة المتعلمين وإطار CEFR.
– السعي للحصول على درجة البكالوريوس أو امتلاكها أو أعلى.
– دقة عالية في الملاحظة وحكم لغوي ثابت.
مستحسنة
– خلفية في تقييم اللغة أو تطوير المناهج أو الاختبارات المعيارية.
– إلمام بأدوات اللغة المعتمدة على الذكاء الاصطناعي أو تقنيات التعليم.
– القدرة على العمل باستقلالية ضمن عمليات منظمة وغير متزامنة.
25–30 دولاراً في الساعة
To find out more about this job, please visit this link

