Hindi Translators Work (HTW)

HQ: Atlanta, GA.

more jobs in this category:

  • -> Transcriptionist @ Literably
  • -> Remote Freelance Writers for Entry-Level Blogging Work @ We Write Blog Posts
  • -> English Transcript Editor @ 3Play Media
  • -> Data Entry Operator @ Tower Health
  • -> Data Entry specialist @ RMJ4U

نحن نبحث عن خبراء لغويين من الناطقين الأصليين باللغة الهندية للمساهمة في تطوير تقنيات الذكاء الاصطناعي المتقدمة. يوفّر هذا العمل الحر عن بُعد فرصة فريدة لاستثمار معرفتك العميقة باللغة الهندية في مجال الذكاء الاصطناعي سريع النمو. وستؤدي دوراً مهماً في تدريب نماذج لغوية متطورة، وضمان أن تكون مخرجات الذكاء الاصطناعي باللغة الهندية سليمة نحوياً، دقيقة من حيث المعلومات، وملائمة للسياق.

ما ستقوم به
• تقييم النصوص الهندية التي ينتجها الذكاء الاصطناعي وفقاً لإرشادات جودة معتمدة، مع التركيز على الدقة والوضوح والإيجاز والسلامة اللغوية.
• تقديم ملاحظات بنّاءة وإجراء فحوصات جودة على المحتوى الذي يعدّه كتّاب بشر آخرون.
• إنتاج محتوى أصلي عالي الجودة باللغة الهندية استناداً إلى مجموعة واسعة من التعليمات، بما يضع معياراً قوياً لتعلّم الذكاء الاصطناعي.

من نبحث عنه
• أن تكون حالياً في طور الحصول على درجة البكالوريوس أو حاصلاً عليها أو على درجة أعلى من مؤسسة معتمدة.
• تمتلك كفاءة لغوية ممتازة في الهندية بمستوى الناطقين الأصليين، إضافة إلى كفاءة مهنية في اللغة الإنجليزية.
• متميز في الكتابة والتحرير وقواعد اللغة الهندية.
• لديك خبرة مهنية مثبتة في مجالات تركز على الكتابة أو التحرير مثل الصحافة، وصناعة المحتوى، والكتابة التقنية، والترجمة، أو العمل الأكاديمي.
• لديك اهتمام قوي باللغة والتكنولوجيا وتطوير الذكاء الاصطناعي.

تفاصيل الوظيفة
• نوع الدور: عمل حر، متعاقد مستقل.
• التعويض: أجر تنافسي بالساعة يتراوح بين 16 و25 دولاراً بحسب مستوى تعقيد المشروع. هذه ليست وظيفة بدوام كامل وليست تدريباً.
• تصريح العمل: يجب أن يكون لديك تصريح يسمح لك بالعمل كمتعاقد مستقل في بلد إقامتك. لا تتوفر رعاية تأشيرات.

Apply info ->

To apply for this job, please visit the application page

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0