نظرة عامة
هل أنت محترف يتمتع بدقة عالية، وبمهارات استماع وإملاء ممتازة؟ تطلق شركة Welo Data مشروعًا مثيرًا وتبحث عن أفراد موهوبين للانضمام إلى فريقها بوظيفة مُدَوِّن/مُدَوِّنة النصوص. في هذه الوظيفة عن بُعد، ستقوم بكتابة محتوى التسجيلات الصوتية بدقة، وإضافة سياق ذي معنى عبر الوسم (التعليمات) ووضع الطوابع الزمنية. إذا كنت شغوفًا باللغة والدلالات الثقافية الدقيقة، وتمتلك نزعة إلى الدقة، فنود سماع رأيك!
ما الذي ستقوم به:
– الاستماع إلى التسجيلات الصوتية بلغتها المستهدفة، ثم تدوين المحتوى بدقة عالية.
– تضمين الطوابع الزمنية في عمليات التدوين لتتوافق مع الصوت.
– وسم التسجيلات بالمشاعر والسياق وأي بيانات وصفية أخرى ذات صلة لتحسين مخرجات المشروع.
– ضمان أن تكون عمليات التدوين مناسبة ثقافيًا وتعكس النبرة والمعنى المقصودين.
– التعاون مع فريق المشروع للحفاظ على الاتساق والجودة في جميع عمليات التدوين.
– الالتزام بالمواعيد النهائية واتباع إرشادات التدوين المحددة ومتطلبات التنسيق.
تفاصيل المشروع
التفرّغ: مرن—بحد أدنى 10–15 ساعة أسبوعيًا (حتى 20 ساعة حسب التوفر).
نوع الوظيفة: عمل حر / متعاقد مستقل
الموقع: عن بُعد
اللغة: البرتغالية (البرازيل)
معدل الأجر: 20 دولارًا في الساعة
المتطلبات:
– إتقان أصلي أو احترافي (C1/C2) في اللغة المستهدفة، مع إتقان قوي للإنجليزية.
– خبرة سابقة في التدوين أو الترجمة أو المشاريع اللغوية تُعد ميزة كبيرة.
– القدرة على تمييز اللهجات الإقليمية المشخّصة وفهم المشاعر والإشارات السياقية في التسجيلات الصوتية.
– اهتمام قوي بالتفاصيل، وتنظيم ممتاز، والقدرة على إنتاج عمليات تدوين خالية من الأخطاء.
– إلمام بأدوات/برامج التدوين، بما في ذلك العمل مع الطوابع الزمنية والوسوم.
– التوفر للالتزام بالمواعيد النهائية وتقديم عمل متسق وعالي الجودة.
قد نستخدم أدوات الذكاء الاصطناعي (AI) للمساعدة في أجزاء من عملية التوظيف، مثل مراجعة الطلبات، أو تحليل السير الذاتية، أو تقييم الردود. تدعم هذه الأدوات فريق التوظيف لكنها لا تُغني عن الحكم البشري. تُتخذ قرارات التوظيف النهائية بواسطة البشر. لمزيد من المعلومات حول كيفية معالجة بياناتك، يُرجى التواصل معنا.
To apply for this job, please visit the application page

