Welo Data

HQ: On-site

more jobs in this category:

  • -> Social Media Work From Home @ HireSociall
  • -> Writers Looking For A Steady Reliable Income @ AmpiFire
  • -> English Content Writer @ Livingston Research
  • -> Marketing / Sales Assistant with Excellent Project Management skills (10 hrs / week) @ The Search Guru
  • -> Writer @ ShoutVox

A Welocalize é uma parceira global confiável em transformação, ajudando marcas e empresas a acelerar seu crescimento internacional ao permitir que alcancem, envolvam e ampliem seus públicos em todo o mundo. A empresa oferece serviços de transformação de conteúdo multilíngue — incluindo tradução, localização e adaptação — em mais de 250 idiomas, com o apoio de uma rede crescente de mais de 400.000 especialistas linguísticos locais. Como líder em inovação em serviços de linguagem, a Welocalize também fornece soluções de dados de treinamento de alta qualidade para machine learning baseado em processamento de linguagem natural, combinando tecnologia com expertise humana para coletar, anotar e avaliar todos os tipos de conteúdo. Equipes na América do Norte, Europa e Ásia trabalham em conjunto para apoiar clientes nos mercados mais importantes para seus negócios.

Para desempenhar esta função de forma eficaz, o profissional deve ser capaz de cumprir satisfatoriamente cada responsabilidade essencial. Os requisitos abaixo descrevem o conhecimento, as habilidades e as competências necessárias.

PRINCIPAIS RESPONSABILIDADES
– Traduzir, revisar e realizar controle de qualidade em tarefas de tradução para o telugu.
– Conduzir revisões linguísticas e verificações para garantir precisão, consistência e conformidade com os guias de estilo.
– Fornecer feedback construtivo a tradutores e freelancers para ajudar a melhorar a qualidade geral.
– Gerenciar e manter recursos linguísticos — glossários, guias de estilo, instruções — assegurando sua precisão e atualização.
– Responder a dúvidas relacionadas ao idioma provenientes de tradutores, gerentes de projeto e outras partes interessadas.
– Promover uma colaboração sólida dentro da equipe de tradução ao esclarecer questões terminológicas, de estilo e outros aspectos linguísticos.
– Participar do onboarding, treinamento e desenvolvimento de novos linguistas e freelancers quando necessário.
– Contribuir para a melhoria e evolução dos processos de revisão e qualidade.
– Atender ou superar as métricas de qualidade e produtividade estabelecidas.
– Alcançar as metas definidas pelo Squad Lead ou Language Lead.

REQUISITOS

Formação
– Graduação em tradução, línguas aplicadas, linguística ou combinação equivalente de formação e experiência.

Experiência
– Pelo menos 2 anos de experiência em tradução, revisão ou localização.
– Proficiência nativa em telugu (Índia).
– Excelente domínio de inglês, escrito e falado.
– Forte compreensão de processos de localização e fluxos de trabalho de revisão.
– Proficiência em softwares padrão (Windows, MS Office).
– Experiência prática com ferramentas CAT (XTM, SDL Studio, Polyglot, MateCat, ATMS, fbCAT) e ferramentas de rastreamento de issues (JIRA).
– Capacidade de aprender rapidamente e se adaptar a novas tecnologias de localização.

Competências
– Forte atenção aos detalhes, com excelentes habilidades de edição e revisão.
– Capacidade de fornecer feedback claro, conciso e construtivo.
– Excelentes habilidades de comunicação escrita e verbal.
– Sólido conhecimento de gestão terminológica em um ou mais domínios.
– Capacidade de trabalhar com eficiência sob prazos apertados.
– Forte habilidade de resolução de problemas e capacidade de lidar com diversos desafios linguísticos.
– Disposição e habilidade para treinar e apoiar outros quando necessário.
– Comunicação profissional e positiva com clientes e stakeholders.
– Capacidade de prosperar em uma equipe virtual e globalmente distribuída.

Apply info ->

To apply for this job, please visit jobs.lever.co

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0