Zazzle

HQ: Hybrid

more jobs in this category:

  • -> Social Media Work From Home @ HireSociall
  • -> Writers Looking For A Steady Reliable Income @ AmpiFire
  • -> English Content Writer @ Livingston Research
  • -> Marketing / Sales Assistant with Excellent Project Management skills (10 hrs / week) @ The Search Guru
  • -> Writer @ ShoutVox

A Zazzle está à procura de um Especialista de Localização nativo de japonês para integrar a equipa Internacional. Reportando ao Senior Marketing Manager, você irá colaborar com colegas de várias partes do mundo e de diversos departamentos, incluindo SEO, SEM, Merchandising, Email, Suporte ao Cliente, Jurídico, Compliance e outras equipas de Localização. Esta posição híbrida exige pelo menos dois dias por semana no escritório de Cork.

Como membro da equipa de Marketing Onsite, você será responsável por gerir a localização, manutenção e crescimento do domínio japonês. As suas tarefas incluirão criar ou traduzir descrições de produtos, conteúdo de SEO, campanhas de SEM, emails de marketing e outros materiais voltados para o cliente.

Responsabilidades do cargo:
• Localizar todo o conteúdo, como descrições de produtos e novas funcionalidades, incluindo traduções, medidas e referências culturais, utilizando várias ferramentas internas.
• Trabalhar com a equipa de Merchandising para adaptar e melhorar páginas de destino e experiências do utilizador, acompanhando alterações nas taxas de conversão e rejeição.
• Colaborar com a equipa de SEO para otimizar páginas de destino para tráfego orgânico através de pesquisa de palavras‑chave e de concorrentes, além da criação de conteúdo de SEO. Monitorizar efeitos em classificações, impressões e cliques.
• Colaborar com a equipa de SEM para melhorar campanhas de Google Ads, captando procura e tráfego no mercado japonês, mantendo eficiência e contribuição líquida.
• Agendar descontos e promoções e avaliar o impacto nas conversões, reservas e contribuição bruta. Recomendar ofertas alternativas para o mercado japonês quando necessário.
• Localizar e realizar QA de todos os emails de campanha e automáticos, incluindo traduções, novo texto de marketing e recomendações de PID.
• Realizar pesquisa de concorrência para ideias de campanhas e comparações de preços.
• Monitorizar e analisar reservas, contribuição bruta e líquida, tráfego e taxas de conversão.
• Apoiar a equipa de Atendimento ao Cliente com casos em japonês, traduções de endereços, conteúdo do centro de ajuda, respostas em sites de avaliações de terceiros e outras tarefas conforme necessário.
• Fazer QA regularmente no site japonês, reportando e acompanhando bugs ou problemas com as equipas relevantes.
• Ajudar em tarefas ou projetos de marketing para outros domínios internacionais quando solicitado.

Sobre você:
• Falante nativo de japonês, com fortes competências de comunicação em inglês.
• Habilidade em tradução e copywriting, com capacidade de traduzir do inglês para o japonês.
• Aptidão técnica e rapidez para aprender novas ferramentas.
• Organizado e proativo.
• Atenção excecional aos detalhes em traduções e em todo o trabalho.
• Forte capacidade analítica e confiança na revisão de dados para recomendar melhorias.
• Bom senso estético e conhecimento de tendências atuais.
• Flexível, colaborativo e adaptável a mudanças.
• Familiaridade com Google Ads, Google Analytics, SEMrush e outras ferramentas de marketing é uma vantagem.
• Licenciatura ou experiência equivalente.

Apply info ->

To find out more about this job, please visit this link

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0