Spécialiste de transcription portugaise à distance

last updated May 24, 2026 19:05 UTC

Welo Data

HQ: On-site

more jobs in this category:

  • -> Social Media Work From Home @ HireSociall
  • -> Writers Looking For A Steady Reliable Income @ AmpiFire
  • -> English Content Writer @ Livingston Research
  • -> Marketing / Sales Assistant with Excellent Project Management skills (10 hrs / week) @ The Search Guru
  • -> Writer @ ShoutVox

Aperçu
Êtes-vous un(e) professionnel(le) soucieux(se) du détail, doté(e) d’excellentes compétences d’écoute et de transcription ? Welo Data lance un projet passionnant et recherche des personnes talentueuses pour rejoindre notre équipe en tant que Transcripteurs. Dans ce poste à distance, vous transcrirez avec précision des enregistrements audio et ajouterez un contexte pertinent grâce au balisage et aux horodatages. Si vous avez une passion pour la langue, les nuances culturelles et la précision, nous serions ravis d’avoir de vos nouvelles !

Ce que vous ferez :
– Écouter des enregistrements audio dans la langue cible et transcrire le contenu avec une grande exactitude.
– Inclure des horodatages dans vos transcriptions afin de correspondre à l’audio.
– Associer aux enregistrements des balises décrivant les émotions, le contexte et d’autres métadonnées pertinentes afin d’améliorer les résultats du projet.
– Veiller à ce que les transcriptions soient culturellement appropriées et reflètent le ton ainsi que le sens visé.
– Collaborer avec l’équipe projet afin de maintenir la cohérence et la qualité de l’ensemble des transcriptions.
– Respecter les délais et suivre les directives spécifiques de transcription ainsi que les exigences de mise en forme.

Détails du projet
Engagement : Flexible — minimum 10 à 15 heures par semaine (jusqu’à 20 heures selon vos disponibilités).
Type de poste : Freelance / Prestataire indépendant
Lieu : À distance
Langue : Brésil
Taux de rémunération : 20 $ de l’heure

Exigences :
– Maîtrise native ou professionnelle (C1/C2) de la langue cible, ainsi qu’une excellente maîtrise de l’anglais.
– Une expérience préalable en transcription, traduction ou projets linguistiques est fortement souhaitée.
– Capacité à reconnaître et à distinguer les dialectes régionaux, les émotions et les indices contextuels dans l’audio.
– Grande attention aux détails, excellente organisation et capacité à produire des transcriptions sans erreurs.
– Familiarité avec les outils/logiciels de transcription, y compris le travail avec les horodatages et les balises.
– Disponibilité pour respecter les délais et fournir un travail cohérent et de haute qualité.

Nous pouvons utiliser des outils d’intelligence artificielle (IA) pour aider à certaines étapes du processus de recrutement, telles que l’examen des candidatures, l’analyse des CV ou l’évaluation des réponses. Ces outils soutiennent notre équipe de recrutement, mais ne remplacent pas le jugement humain. Les décisions finales d’embauche sont prises par des humains. Pour en savoir plus sur la manière dont vos données sont traitées, veuillez nous contacter.

Apply info ->

To apply for this job, please visit the application page

Shopping Cart
There are no products in the cart!
Total
 0.00
0